Loading. Please wait...

Haz Lo Que Amas, Ama Lo Que Haces

Una Entrevista con Helder Guimarães y Frank Marshall

Por Amy Levinson, Directora artística adjunta y Dramaturga para La teoría de la esperanza


Amy Levinson: Los dos ustedes han trabajado juntos en muchos espectáculos, incluyendo Invisible Tango, The Present y The Future. ¿Pueden contarnos un poco sobre dónde comienza su proceso?

Frank Marshall: Mi proceso comienza cuando Helder me cuenta la historia que él quiere contar. Espero que la verbalice y luego lo ayudo a ahormarlo en un espectáculo. Es un proceso muy interesante, porque a menudo no sé qué magia está construyendo; a menudo la magia se construye junto con la historia. Me motiva a pensar visualmente en términos de cómo vamos a contar la historia. Empezamos con las palabras, que a menudo son muy poéticas, una de las muchas cosas que me encantan de su narración, y elaboramos la historia. Mezcla estos dos mundos: el mundo de la magia que conozco y amo desde los diez años y el mundo en el que realmente vivo, que es contar historias. Es mucho más que un espectáculo de magia.

Helder Guimarães: No creo poder precisar dónde empiezo un nuevo proyecto o un nuevo espectáculo. Creo que es una acumulación de cosas diferentes en mi vida. Estas historias suelen provenir de un lugar personal, por lo que a menudo es un evento o un recuerdo del cual me acuerdo y sobre el cual quiero escribir. A veces eso lleva una semana y a veces mucho más. Pero esto no siempre resulta en un espectáculo completo; a veces es solo una colección de recuerdos e ideas. Cuando entiendo que existe una historia que contar, las piezas comienzan a fusionarse, y entonces la magia se convierte en parte de esa historia más grande.

FM: Helder simplemente llega con la pieza de magia apropriada—y por lo general es algo que nunca he visto, que es la parte increíble. [La magia] está realmente integrada en la narración.

HG: Con esta obra, quería hablar sobre mis experiencias como inmigrante, pero en ese momento no tenía una sola pieza de magia para el programa. Pero nunca pienso en lo que necesito en términos de magia. Pienso en cómo quiero contar una buena historia y luego cómo quiero integrar magia realmente genial en esa historia. Quiero que la magia mejore la historia y también esté conectada con ella. Recientemente nos dimos cuenta de que el inicio del programa no estaba del todo bien. Ya había construido el momento mágico para el principio, pero siempre estoy dispuesto a cambiar lo que he construido si no funciona con la historia.

AL:¿Y qué contribuye a que esta sea una relación de trabajo tan fructífera?

HG: Frank es un narrador increíble. Aporta su perspectiva a lo que he escrito y ve cosas en el guion que yo aún no he visto. Siempre tiene una percepción acertada. Me enseñó, y a menudo me lo recuerda, que tenemos que tener claridad para alguien que nunca ha escuchado esta historia y no sabe hacia dónde va. Solo tendrán una oportunidad de escuchar la historia que estamos contando. Cuando la escribes, sabes lo que quieres decir, pero es muy diferente a alguien que la escucha por primera vez, ¿verdad?

Además, Frank nunca trata de relegar la magia a un lugar secundario o de alterar la magia en ningún lugar determinado. Me encanta el hecho de que con eso él confía en mí al cien por cien. Cuando le presento una pieza de magia, por supuesto que hay ajustes. Simplemente trabajamos juntos en cada parte del proceso, sin que ninguno de nosotros lo controle. La magia es muy sensible. Y especialmente para mí, es toda una expresión de quién soy, así que es difícil cuando alguien quiere cambiarlo todo. Estoy muy agradecido por la forma en que trabaja Frank. Me siento muy bien protegido. Realmente me ayuda y guía el trabajo y siento que todavía tengo mucho que aprender de él sobre cómo contar historias.

AL:Frank, dado que has trabajado en muchas películas gigantes, ¿qué es diferente para ti cuando estás en un entorno tan íntimo como este? ¿Altera tu método?

FM: No sé si tengo un método. Es decir, estoy aprendiendo constantemente. Lo que me encanta de [trabajar en obras de teatro y musicales] es que es en vivo, está sucediendo. Puedo tener un impacto en algo en ese mismo instante y puede cambiar. Y entonces puedo decir, Oh, está bien, eso sí funciona. O, no, esa fue una mala idea. Mientras que, en mi trabajo cotidiano, pueden pasar meses antes de [saber] si algo funciona. Y hay un montón de otras personas.

HG: Recuerdo que me dijiste justo eso cuando trabajamos por primera vez en Invisible Tango; que, esto es genial porque puedo cambiar algo el mismo día y se puede ver en el escenario esa misma noche.

FM: Y sí nos la pasamos muy bien con esto. Si lo odias, ¿qué sentido tiene? No entiendo los procesos creativos que son horribles. Por supuesto que siempre hay obstáculos y problemas que resolver, pero aprendes a adaptarte. Siempre puedes reducir o ampliar, averiguar qué necesita un proyecto y girar. No entiendo tratar esto como si fuera el fin del mundo.

HG: Me encanta lo que dice Frank. Haces algo en una presentación y te das cuenta de que no funciona, así que lo cambias y lo haces de manera diferente al día siguiente. Preguntas: ¿Cómo puedo hacer que funcione esa frase? Y luego, para el siguiente espectáculo, cambias la entonación. El teatro realmente te da la oportunidad de hacerlo y eso me encanta.

FM: Exactamente. No entiendo todo lo que sufre la gente. Pensar en cambios, claro. Querer mejorarlo, absolutamente. Hay tanta gente que se lo pasa fatal haciendo películas y yo simplemente no lo entiendo. Trabajamos muchas horas y seguro que tenemos conflictos creativos, pero debería ser divertido. Lo mismo ocurre con el teatro.

HG: Y sí nos divertimos bastante. Esto no quiere decir que no sea un trabajo serio; puede ser profundamente personal y desafiante. Pero eso no significa que no debería ser divertido. Cuando te diviertes, eso hace que el trabajo y las horas sean mucho más fáciles. De hecho, cuando hay alegría en el trabajo, quieres dedicar más tiempo y más esfuerzo. Y no me malinterpreten, es como dijo Frank, hay obstáculos y conversaciones creativas, pero a menudo hacemos nuestros mejores descubrimientos cuando las cosas no funcionan. Al fin y al cabo, amamos lo que hacemos.


La teoría de la esperanza

25 DE ABRIL - 30 DE JUNIO, 2024
ESTRENO MUNDIAL
AUDREY SKIRBALL KENIS THEATER

Escrito y representado por Helder Guimarães
Dirigido por Frank Marshall

De los creadores de Invisible Tango, The Present y The Future llega un evento teatral jamás antes visto. A los 29 años de edad, Helder Guimarães, un cuentacuentos y cartomago, emigra de Portugal y llega a Estados Unidos. Inocente y lleno de ideas, descubre un fascinante rompecabezas de retos culturales y profesionales, el cual tiene que solucionar mientras busca establecerse. La teoría de la esperanza ofrece una perspectiva única sobre los Estados Unidos del punto de vista de un optimista ajeno.

Apoyo principal para esta producción de estreno mundial es proveído por la Edgerton Foundation New Play Production Fund.

PATROCINADOR DE PRODUCCIÓN

MÁS INFORMACIÓN


Loading. Please wait...